Carole Boyer est une chanteuse de Jazz et Latin Jazz qui se produit dans la région.

Carole_Boyer_Afficionada.jpeg

Fille d’un pianiste de Jazz et d’une danseuse, elle eut le coup de foudre pour l’album de Bossa Nova « Getz/Gilberto » (http://www.deezer.com/fr/album/230164) de Stan Getz, João et Astrud Gilberto dès son enfance, puis pour les musiques latines (elle est professeur d’espagnol), et, après des débuts classique avec l’Ensemble Allegro, fut invitée par son père à jammer au Piano Bar, au Funambule, alors les hauts lieux du Jazz à Strasbourg (qui en avait encore), puis rencontre François Hoernel, son pianiste et Philippe Laiss, Manu Rack et alain Lustig à la guitare, avec qui elle enregistre « Aficionada » en 2012.

Carol_Boyer_Afficinada.png

L’album commence par un titre latin Donde Estas Yolanda? de Jimenez Miguel, découverte avec la version de Pink Martini, dont elle donne une version féminine, avec Pascal Beck (tromboniste rencontré alors qu’il faisait partie du quartet de son père, déjà excellent tromboniste latin de Sonando, un bon piano rythmique et une voix très fraîche, Philippe Laiss assurant les chœurs!

Caole_Byer_court.jpeg

Autre reprise mais américaine celle-ci, Fever (d’Eddie Cooley et John Davenport (un pseudonyme d'Otis Blackwell) es paroles ont en réalité été écrites par Joseph Arrington Jr. (alias Joe Tex), qui les vendit pour 300 dollars à Cooley. Pour la musique, Tex préconisait de reprendre l'air Country Sixteen Tons de Merle Travis , ce que fit Otis Blackwell1. Sortie en 1956, elle a été chantée par Little Willie John avec déjà les snaps (claquements de doigts), qui en vendit plus d'un million d'exemplaires. Toutefois, la version la plus célèbre date de 1958, interprétée par Peggy Lee!

Dans la version de Carole Boyer on retrouve la basse batterie minimaliste de celle d’ Elvis Presley () et dans les voix, les graves d'Anita O'Day, les aiguës Peggy Lee!

Carole_Boyer_scene.jpg

Il y a aussi une très jolie adaptation en français de Corner To Corner par Sarah Vaughan, adaptée en Français par Sylvie Miller devenant chez nous « Le Blues Des Faubourgs», incontestable réussite dans l’adaptation française et modernisation à la un Soir De Pluie de Blues Trottoir!

Carole_Boyer_Blues.jpg

Dance Me to The end Of Love est plus rapide que par Leonard Cohen et moins fragile et plus gaie, moins enrouée de chagrin que la version de Madeleine Peyroux par laquelle elle la découvrit, ajoutant une Bonne batterie balais ragtime et en note finale du piano un gimmick de Salt Peanusts de Dizzy Gillespie et Charlie Parker repris par le piano sur les premières marches de la Boite de Jazz de Michel Jonasz.

Carole_Boyer_Muklhouse.jpg

Why don't you do right fut composé par Joe McCoy en 1936 et interprété d'abord par Lil Green (1941) (http://www.youtube.com/watch?v=oavQY5V0xpg ). Mais c'est la version de Peggy Lee avec l'orchestre de Benny Goodman (http://www.youtube.com/watch?v=jdqvX-n25gs) qui popularisera la chanson auprès du grand public blanc en 1943. Carole Boyer aime les chansons et interprètes à son image: à la fois fortes et fragiles! Et François Hoernel y ajoute une touche décalée de piano entre Monk et Tristano dans son solo

Carole_Boyer_Francois_Hoernel.jpg

Ce sont ses musiciens qui proposèrent à Carole Boyer de reprendre Roxanne de Police vers une version plus féminine et intimiste, moins égosillée et plus sensible avec Pascal Beck, une bonne basse funky, passé du reggae à un tango! Cette version fit couler beaucoup d’encre

Carole_Boyer_Repet.jpg

Il y a aussi une composition originale, Silencio que lui a donné le compositeur Péruivien Lucha De Milla Leon lors d’une peña (rassemblement de danse et musiques latines comme en Amérique du Sud) et que carole Boyer et ses musiciens ont jazzyfiée.

Carole_Boyer_chante.jpg

Autre standard latin «Amado Mio», chanson écrite par Doris Fisher sur une musique d'Allan Roberts et interprétée la première fois en 1946 pour le film en noir et blanc Gilda. Mimée en playback par Rita Hayworth et chantée en anglais par Anita Kert Ellis,. Grace Jones reprend la chanson en 1989 dans son album Bulletproof Heart. Cette reprise sera rééditée pour constituée son second single en 1990. Un spécial "Brazilian Mix" d'"Amado Mio" a été produit pour assurer la promotion du single, et est disponible dans la version CD de Bulletproof Heart resortie en 2004. La chanson ne rencontra pas le succès escompté en Europe, en dépit de nombreuses interprétations en live pour la promouvoir. Aux États-Unis, elle partage la face A du disque avec "Crack Attack", et devient un incontournable de la danse latine. Puis Pink Martini le reprit à son tour, la version préférée de Carole Boyer. Mais elle choisit de la reprendre en espagnol comme Luz Casal en en changeant un peu le texte, et avec un arrangement plus jazz et avec un scat.

Carole_Boyer_Live.jpg

Le voyage se termine au Portugal avec un fado Portugais de Christina Branco, Abalara repris par carole Boyer plus Jazz, sans mandole mais sur fond de mer digitale. Mais les marins du fado ne partaient pas en vacance, mais pour de longs mois avec Vasco De Gama pour explorer le Nouveau Monde, d’où la Saudade.

Carrole_Byer_Clip.jpg

Merci à Carole Boyer et ses musiciens de faire revivre ses chansons, et d’y rajouter leur touche personnelle, ce qui est l’essence même du Jazz!

Carolez_Boyer_18_juillet_Opera.jpg

Pour découvrir ce répertoire en Live, le prochain Concert de Carole Boyer sera le 18 juillet à 20 h au Café de l’Opéra du Rhin de Strasbourg, en plein air sur ses marches en cas de beau temps!

Jean Daniel BURKHARDT